Comentários
Super please, arrumem os linkzinhos da versão avi? Acho que expiraram :/
Obrigada!! Vocês são o máximo!
Os links para a versao de 700Mb nao sao mais validos.
@sirthiagoribeiro
O que o UP faz é muito diferente, eles só precisam dar um jeito de passar o arquivo para a net, o que (na minha cabeça), não deve dar tanto trabalho. Talvez uma ou duas horas. Agora, virar a madrugada traduzindo é trampo PESADO, com toda certeza. Se a pessoa é apressada, assiste no Justin.tv sem legendas, na raça, só no watching & listening... e, contanto que saia o release e a legenda no mesmo dia, mesmo que isso signifique postar dois dias após a transmissão oficial, não vejo problema algum em esperar.
Baixar os episódios pela net só tem vantagens. Na TV por assinatura você assiste no formato 4:3, com áudio 2 channels e tem que marcar horário na frente da TV. O fato de ser 4:3 não é a única coisa chata para quem tem uma tela Widescreen, a resolução da TV comum é feia demais. Sem contar o áudio, que pela internet você consegue um 5.1 fácil.
The Titan
Logo no inicio no 2°episodio, após os 10 min, a Kate fala para o miles que é a estação cisne e não o sitio de escavação, então eles reconstruiram a Estação.
Valeu PlanetMovie, vou testar agora mesmo
bj
É o seguinte... Juliet Explodiu a bomba lá... supostamente né... então eles não construiram a escotilha não... pq vc pode ver ainda os metais atraídos da bolsa magnética e ae ficou parecendo com a cratera q já tinha antes... mas é diferente
SPOILERS....
po mas eles destruiram o local de escavação lá... e depois recostruiram o hatch onde tinha que ficar apertando o botão a cada 147 minutos se não me engano praquela energia não explodir de novo...
QUEM exatamente recostruiu... e com essa outra realidade em que eles não caem na ilha... não seria possível ter o contato com o Desmond que tá lá apertando o botão a cada 147 minutos e muito menos explodí-la e voltar acidentalmente pro passado ¬¬"
afafafaf!??!?!! estou em pânico...
kd vez mais faz sentido... o kra q faz Jacob em Lost é o mesmo q faz Lúcifer em Supernatural... daí a fumaça preta... o demônio se rebelou contra Lúcifer e acabou nisso ae(quem viu o episódio na 5ª temporada sabe)
Celina1
Se você for assistir no pc, é só re-nomear a legenda de tal forma que o nome fique igual ao do video. Deixe ambos numa mesma pasta, depois é só assistir com o player sugerido pelo site: KM player. Muito bom esse player!
Se não for assistir neste player, baixe o programa vobsub. Automaticamente a legenda será carregada nos outros players. :o)
Espero ter ajudado, se interpretei corretamente a sua dúvida...
Desculpe-me mas não sei onde mais posso perguntar (o icone ajuda esta dando erro), mas depois de ter baixado o episodio e a legenda, como faço para assistir com a legenda já colocada no espisodio?
AH e valeu PlanetMovie gostei da materia sobre os legendadores, nao imaginava que era assim.
Ficamos sinceramente agradecidos a equipe Psicopatas, pelo empenho, dedicaçao e parceria pelo seu trabalho de legendar todo os seriados on time. Fazendo com que possamos acompanhar e nos divertir com nossas tao esperadas series.
Obrigado
Ricardo.
!!SPOILERS!!
@Kiyoone
Mas era isso que o Jack tinha em mente, não? Uma vez que a bomba explodisse, seria como se eles nunca tivessem caído na ilha. E como a Juliet falou, funcionou. Só não do jeito que todo mundo esperava. Mas acho q ainda vão explicar pq tudo isso tá acontecendo e como essa realidade alternativa vai se conectar com a atual.
Ah, e sobre o Desmond no avião... pqp, com certeza deve ter algo a ver com o que o Faraday falou pra ele na temporada passada - que ele era especial (teve até um episódio na mesma temporada que ele "constantemente" transitou entre o passado e o presente).
@TheTitan
huHUAHAUHUhUHAUHah. Era só o que faltava nessa série mesmo.
pode conter spoilers.. mas é uma questão de ler ou NÃO ler...
Alguém entendeu o rumo que esse seriado tomou?
porquê existe 2 realidades diferentes?!!?!??!
po...como assim uma realidade eles continuam na mesma mas no FUTURO e outra a que eles nunca cairam na ilha...?!?!?!?! afff tõ realmente LOST na história...
Darkdefender tem toda a razão, as pessoas deviam fazer por valorizar o esforço do up em vez de estarem a exigir o que quer que seja. Deviam criar vergonha na cara. E no processo porque não aprender inglês?
SPOILER
agora faz sentido...a fumaça preta é um demônio foragido de supernatural e acabou possuindo ********(um personagem)... q interessante
como eu faço pra abaixar os serias . eu nao esrou conseguindo
ele aparece no premium
Quais as chances de postarem o 6x02 separado?
Mesmo assim, muito obrigada. :*
@darkdefender
Se fosse assim, estaríamos lascados... Já pensou se o Up segue essa mesma linha de pensamento?
@planetmovie
Bacana a matéria. Mérito total aos legenders... Só faltou falarem do Up (hehe)
Olá o link unico do arquivo original tah fora do ar
http://macaquinhochines.wordpress.com/
O que eu não entendo é essa afobação por legenda tão rápido. Os caras suam a camisa DE GRAÇA para nos dar a legenda. Eu, se fosse um legender, jamais me sujeitaria a perder minha noite de sono por um bando de desocupados que querem tudo na mão - e para ontem. Eles deveriam é ferrar com todo mundo e mandar legenda dois ou três dias após sair o release. Melhor esperar alguns dias e assistir na mesma semana que esperar sair na TV por assinatura. Se acham ruim, vão aprender inglês (que não é nenhum bicho de sete cabeças) e parem de reclamar.
estou muito grato a todo o pessoal que contribuio para o release quer seja o episodio quer a legenda e so digo as pessoas que estão sempre a pedir isto e aquilo , o pessoal é de carne e osso não é de ferro e não vive so para isto, cada um tem a sua vida, se querem melhor contribuem tambem pois é uma coisa que é feita por fãs para fãs sem qualquer beneficio monetario
Uma das melhores (senão a melhor) série deste gênero dos últimos tempos! Vlw "Up family" xD
Guys, sem querer ser chato, só pra informar:
O link do arquivo único em formato original está quebrado.
No mais, obrigado, UP!!
Essa matéria é boa para mostrar para os pidões de legendas que os legendadores são de carne e osso. Que as legendas são feitas por pessoas e não caem do céu, ou aparecem num passe de mágica.

Vejam que matéria interessante sobre os legenders:
http://br.tecnologia.yahoo.com/article/03022010/25/tecnologia-noticias-legendadores-viram-noite-traduzir.html
"Legendadores viram a noite para traduzir seriados
Por Fred leal
São Paulo, 03 (AE) - Em 2010, pela primeira vez no Brasil, um seriado americano é exibido com apenas uma semana de diferença em relação à transmissão nos EUA. O responsável por este feito é o seriado "Lost", ou melhor, seus fãs. Mas muitos destes não querem esperar nem um dia e precisam de apenas poucas horas após a exibição nos Estados Unidos até que o arquivo torrent do episódio online apareça para, poucas horas depois, ser legendado em português - e na unha. O processo de legendagem do seriado feito por fãs, no Brasil, leva uma grife conhecida por quem não quer esperar sequer um minuto. São os Psicopatas, equipe organizada por Tata, que prefere se identificar apenas pelo primeiro nome (como os outros integrantes do time).
Os Psicopatas são uma das equipes de legendadores que se reúnem diariamente para traduzir filmes e seriados para o português - antes da transmissão oficial no Brasil. Basta passar os olhos pelo site Legendas.tv, que hospeda as legendas, que descobre-se outros clãs das legendas, com nomes como InSubs, TheLoneGunners, United, Darkside e Hellsubs. Cada um desses reúne fãs apaixonados pelo mesmo interesse: filmes e seriados.
Tata é fã de "Dexter", e já gostou mais de "Lost". Ainda atua nos bastidores, cuidando de uma ou outra tradução, mas o que ocupa boa parte de suas atividades diárias é o site Legendas.tv. O principal repositório de legendas da internet brasileira é também uma comunidade com cerca de 30 mil integrantes - boa parte deles usuários ativos no fórum, apesar da maioria se interessar apenas pelo download.
Em dia de legenda, a maratona começa com a equipe reunida no MSN uma hora antes da exibição do episódio nos EUA. "A maioria assiste o episódio online através do Justin.tv", explica Tata, citando o site de streaming de vídeo normalmente usado para transmitir videoconferências, mas que ganhou nova utilidade nas mãos dos fãs de seriados, na busca pela exibição em tempo-real. Quando o episódio acaba, aparecem o torrent e a legenda em inglês - as duas fontes primordiais na criação da nova legenda. E é aí que o trabalho começa de verdade.
Cada equipe tem seu método para alcançar a melhor tradução no menor tempo possível. O modus operandi consiste em dividir tarefas por pequenos grupos, às vezes por pedaços do episódio - com cada grupo fazendo tradução e sincronização de partes diferentes. No final, um revisor uniformiza a legenda. A divisão também pode acontecer nas diferentes etapas do processo - o que importa é que ela esteja disponível para download na manhã do dia seguinte.
O organizado processo é feito em função dos fãs. Como quaisquer amigos de gostos parecidos, eles trocam dicas e fazem anotações, mas a principal preocupação do grupo é fazer com que quem não sabe ler ou ouvir em inglês tenha acesso ao objeto de culto (seja série ou filme) no idioma natal.
RESSACA DE LEGENDA
As equipes de legendadores não ganham dinheiro. Às vezes, inclusive, arcam com prejuízos, como os custos de servidor e as horas mal-dormidas. "Em dia de episódio de 'Lost' rola uma abnegação. Um sacrifício de virar a noite e encarar o dia seguinte sem dormir. Mesmo acabando a legenda, por exemplo, às 3h30, não dá para dormir porque rola uma certa adrenalina", diz Tata. "Quem faz legenda madrugada adentro tem um termo para o day-after: 'ressaca de legenda'. E, de fato, não existe termo melhor para definir."
Depois que o sol e a legenda já subiram, cada um segue sua vida: alguns trabalham, outros estudam. Os seriados e as legendas continuam guardados para as horas vagas, como qualquer outro hobby.
Diariamente, Tata ainda lida com a afobação de outros fãs e com a inexperiência dos novatos: são dezenas de comentários diários sobre os mesmos assuntos. Eles vão de perguntas (como "quando a legenda do seriado tal entra no ar?") a dúvidas de como fazer para o programa de reprodução de vídeo tocar também a legenda.
A popularidade do trabalho, no entanto, tem números incontestáveis: no momento em que este artigo é escrito, cerca de 1.700 usuários navegam pelo site. Os quatro usuários mais generosos, que lideram o ranking de maior número de legendas disponibilizadas, subiram, juntos, quase 10 mil arquivos, entre traduções, legendas originais e sincronizações alternativas.
As legendas mais baixadas não escapam aos sucessos fora da rede: "Lost", "Heroes" e "Fringe" são as séries favoritas entre os dramas. "The Big Bang Theory" é o líder na categoria comédia.
SERVIÇO FAMILIAR
O Legendas.tv sobrevive à margem da legalidade, mas entre ameaças ao servidor e "escândalos" sobre legendas amadoras sendo usadas na TV por assinatura, o site mantém a ficha limpa e o serviço familiar.
O processo de criação do repositório de legendas foi tão natural quanto a formação de um fã-clube de banda ou um fórum sobre um time de futebol. As pessoas foram se reunindo ali, o número de participantes foi crescendo e hoje ele é a fonte de legendas de quase todos que baixam torrent.
Dentro de uma equipe de legendadores, não existe a percepção de pirataria: o trabalho é árduo e a recompensa chega nas amizades que se formam e na satisfação em se tornar parte de sua série favorita - pelo menos para um seleto grupo de pessoas, os que dependem das legendas para acompanhar os episódios e, ainda assim, se recusam a esperar pela exibição na TV por assinatura - que dirá na TV aberta.
BOXE
ALTA NOITE
- No dia da exibição
À tarde - A equipe de legendadores define quem vai cuidar da legenda do episódio que vai ao ar mais tarde. Os grupos são definidos, inclusive um de backup
Poucas horas antes
23h - A equipe se reúne via MSN
24h - Exibição de "Lost" nos Estados Unidos. Os Psicopatas assistem ao episódio em tempo-real, no Justin.TV
Após o episódio ir ao ar
01h10 - Aparece o torrent do episódio na internet
1h20 - Os membros da equipe recebem a legenda em inglês (extraída do closed caption original) e começam a tradução
3h30 - A legenda termina de ser traduzida e é dada a partida ao trabalho de sincronização
4h - Sincronização concluída. Começa a revisão
4h30 - Terminada a revisão, a legenda é publicada. E eles vão dormir."
Valeu Up!!!
O site está melhor do que nunca, com arquivos únicos, releases rápidos e disponibilidade de legendas a jato.
Para quem curte Lost e quer discutir a temporada;
www.osemaforo.com.br/lost
Administradores
NÃO CONSIGO ENVIAR MENSAGENS PARTICULARES! Está aparecendo uma mensagem de erro. Como não tem outro jeito de comunicar o problema, então estou deixando a mensagem aqui para vocês.
Estou aproveitando a popularidade do tópico, pois deixei a mesma mensagem no tópico do The Vampires Diaries 1x12, mas acredito que não tenham visto.
Obrigado.
Pow, aquele spoiler foi mesmo fods, um dos mais marcantes que já vi. Até onde me lembro, ele tinha 57 negativos. Só espero que a galera que ainda assiste Dexter ou que tá começando a assistir não se precipitem e vá olhar de curiosidade.
Agora, sobre Lost, muito bom. Começou desvendando alguns mistérios, embora meio que por alto. E Kate de novo, que mulher!
O episódio e a legenda vieram em tempo record. Nunca vi igual...
"- alguém falando spoiler, vide season finale da 4° de dexter (NOVO)"
kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
Sempre tem um sem noção que faz isso... Ás vezes não é por maldade, mas aquele ímpeto de querer compartilhar com os outros uma "notícia bombástica". Tremendo vacilo...
O pessoal reclamou do spoiler no tópico do último episódio da quarta temporada de Dexter, mas a coisa foi muito pior para mim. Eu só havia assistido dois episódios de Dexter da primeira temporada. Nas últimas semanas eu dei continuidade e me tornei um fã da série. Assisti todas as temporadas! Ou seja, eu assisti todas os episódios previamente sabendo do acontecimento mais marcante de todas as temporadas. Muda tudo, todas as perspectivas. Foi realmente muito, mas muito ruim...
Mas eu tenho uma parcela de culpa, porque fui ler os comentários nos tópicos de uma série que eu nem conhecia direito. Curiosidade ás vezes mata... kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
Antes que mais alguém pergunte, todos os links dessa página são para os 2 episódios que a ABC lançou ontem nos EUA (foi uma transmissão de 3 horas, com o recap e esses 2 episodios)...
jah o outro release disponibilizado pelo Up! é só da primeira parte do episodio "La X"...
e, o arquivo de legenda que ta ai, tem, na vdd, 3 legendas.... 2 são pros 2 episodios juntos, que eh o caso desse release !! ^^"
VALEU UP !
- brigas;
- pessoas fazendo perguntas mesmo depois de alguém já as ter respondido;
- alguém dizendo que é necessário tomar aulas de inglês;
Mas o incrível foi constatar que ninguém pediu legenda!!!!!!! MILAGRE!!!!!! (já foi)
- alguém falando spoiler, vide season finale da 4° de dexter (NOVO)
Muito obrigadOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO!
putz...num tô conseguindo baixar a parte 2 no formato original
pelo Rapidshare. Tá dando erro!
AAAAAAAAAAAAH OMG THEY'RE BAAAAAAAAAACK!!!!!!!!!!!!!! <3
Baixando e contribuindo mensalmente com o UP!!
mas na tv americana já saiu os 2 episodios? ué, não tinha estreiado ontem? anyway, obg up *-*
lullaby:
ae galera ve se voces concordam cmgo q tem 1 pequeno erro
se voce acha que isso que voce citou e erro nao acompanha lost.
Muito obrigado, estava ansioso pela volta de Lost.
Finalmenteeeeee \o/
"Valew Up" eternamente! Hehehe
valew up!!!!!!
nunca vi nada igual!!!
só falta a legenda 2!!!
mas mesmo assim...
meu thanks!!!!!
As fontes ke vcs tanto perguntam sao os torrents.... particularmente o TL
Nada mais rapido e simples. 1h depois de acabar o episodio na TV ta no sai o release no TL, dpx eh so sakar ou baixar como vcs dizem xD
Aki no Up! são pro!
po é verdade... AFF concordo com vc lullaby
SEM SPOILERS!!!!!!!!!!!!!!!!!!
ae galera ve se voces concordam cmgo q tem 1 pequeno erro logo no começo no aviao o jack encontra com o desmond e eles jah se conheceram no estadio antes de td entao eles jah deveriam se conhecer...
mtu show lost the best xD
Aee parabéns Obrigado!!!!!!!!!
Muito bom! A equipe do up! está de parabéns! Antes precisava navegar em vários sites para baixar o que queria, agora basta vir em um só lugar. Cara vocês são foda1 Estão de parabéns mesmo ...
I see your later!
aff.. estou sem pc e net p ver o episodeo ... vou ter q ia na casa do meu amigo p assistir ....
nao vejoa hora..
abrçoooo
Essa legenda do legendas.tv ta funfando pros 2 episodios juntos?
ai, que lindo...
são tantas emoções..
rs
obrigada, Up!
ai esse link eh pro episodio 1 e 2 e o outro é só pro 1 neh?
sacanagem, devia ser separado o 1 e o 2. assim fica pesado demais
Legendas Part1 PT-PT:
http://pipocas.tv/info.php?id=4956
Sempre fui meio desconfiada com esse negócio de doacao para sites, ainda mais qdo tantos "Bad Gateways" ficam aparecendo na minha tela. Mas vcs sao realmente fantásticos e merecem. Um site tao organizadinho e fácil de mexer, a rapidez com que disponibilizam minhas séries favoritas. Assim dá até gosto de contribuir para que vcs continuem a oferecer esse servico. Bom... vou fazer o meu cadastro nesse Pay-Pal.
Muito Obrigada!
Valeu Up!!! Acordei e já tinha até legenda!! Very good!!!
amazing. Thanks so much up!
Parabéns! Baixando para conferir o arquivo x265.
[]'s
looooooooooooooooooooooooooooooooooooooooool
era so brincadeira......
obrigado up
continuem o bom trabalho
KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
Boa, miganjos!! Agora o tópico ficou completo! Eu não acredito em milgares. hahahahahahahahahahahahaha
E A LEGENDA ONDE TÁ?????????
Antes de ir dormir passei no Up! e vi que tinham 800 pessoas online!!!!!!!!!!! Agora já sei o motivo. Um típico tópico de uma série popular:
- brigas;
- pessoas fazendo perguntas mesmo depois de alguém já as ter respondido;
- alguém dizendo que é necessário tomar aulas de inglês;
Mas o incrível foi constatar que ninguém pediu legenda!!!!!!! MILAGRE!!!!!!
Baixando para assistir hoje á noite e agradecendo ao Up! e a equipe de legenders, que ficaram a noite inteira trabalhando na legenda. Bom descanso para vocês. Merecem!!
Lost e UP sao D++++ vlw Up!!!
Deus 'e MAISSSSS! KKKKKKKKKKKKKKKK
LLLLLOOOOOSSSSSSTTTTT!!!!
Aleluia...
mto obrigada...como sempre os primeiros em td!!!
parabens pro pessoal q faz a nossa felicidade...rsss....
acho que lost causa esses efeitos indesejados... hehe
nhaa fiquei com gostinho de quero mais D:

saiu o release Lost.S06E02.720p.HDTV.x264-LOSTFAGS
pass: tehparadox.com
http://rapidshare.com/files/345141777/los602.part1.rar
http://rapidshare.com/files/345141771/los602.part2.rar
http://rapidshare.com/files/345141873/los602.part3.rar
http://rapidshare.com/files/345141905/los602.part4.rar
http://rapidshare.com/files/345141962/los602.part5.rar
http://rapidshare.com/files/345141705/los602.part6.rar
-------------------
http://www.megaupload.com/?d=KTQB3K4M
http://www.megaupload.com/?d=BIST3V48
http://www.megaupload.com/?d=CNOUX36R
http://www.megaupload.com/?d=QG642HYL
http://www.megaupload.com/?d=7R454JJZ
http://www.megaupload.com/?d=OZ77Y13P
------------------------
http://netload.in/dateiG3hUUKySLX/los602.part1.rar.htm
http://netload.in/dateiqPo9beI6j6/los602.part2.rar.htm
http://netload.in/datei0bM1oh3WrX/los602.part3.rar.htm
http://netload.in/dateic5FqvheKcF/los602.part4.rar.htm
http://netload.in/dateiLk6mHBgtGU/los602.part5.rar.htm
http://netload.in/dateieF2W6bkwAL/los602.part6.rar.htm
achei a legenda em portugues aqui, mas so do EPI 1, testei e ta pegando, vai funcionar ateh o epi 2, pro 2 precisa esperar :)
http://www.addic7ed.com/updated/10/24330/5
Ou então juntem com o Subtitle Workshop a primeira com a segunda legenda...
LEGENDA EM INGLÊS
Pessoal, essa legenda é para o primeiro episódio, talvez funcione para o começo deste release.
http://www.addic7ed.com/updated/1/24330/0
Caso queiram a segunda parte, procurem no mesmo site sobre a tal. Pode ser que esse link dê certo.
http://www.addic7ed.com/show/1
Bom mesmo, mas estou precisando de umasaluas de ingles
Brilhei os oinhos agora!!!!! *.*
poha, vão aprender inglês e parem de reclamar! a qualidade tá perfeita, não importa se é um arquivo só. se vocês precisam de legenda o problema é de vocês... deveriam estar agradecidos por aluém já ter baixado em algm torrent da vida e upado aqui de graça ..
uhul... aqui sempre saindo na frente =)
Acho que sairá sim o release do segundo. Sempre teve, e acho que vai ter mesmo...
O Up já é show só por colocar diversas opções de download aqui. Estou fazendo o download dos dois releases, e não reclamo de boca cheia.
E não estraguem essa bela madrugada com brigas, pessoal. Hoje foi estréia da ultima temporada de Lost!
Baixando esse release então! Valew UP! =D
Thank´sssssssssss
baixando!!!!
Lost tá de voltaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!!!
agora sim putada, saiu o up x264 q eu qria, MTU OBRIGADO pro up.tl e pra quem upou, podem apostar q eu os ajudarei em suas metas esse mês $$
Pessoal, parem de reclamar!!! O release que saiu eh este e pronto!!! Particularmente nao acredito que va sair o ep 6x02 separado, nao saiu em lugar nenhum ateh agora, nao deve mais sair...
Novamente, UP!, parabens pelo trabalho... sempre me pergunto quais as fontes de vcs, sao mto rapidos... ehehe... Abraçao pessoal!
Quando sair um Release com o episódio 2 separado, vocês vão ter aqui no site. ACREDITEM! Não existe AINDA tal release, então esperem alguns minutos.
Obrigado por mais esse, esperando o x264 no megaupload.
to esperando o release x264 único aki na boa vontade, vo durmi depois disso UHAEAUE
car eu não desencorajo, pelo contrário faço legendas pro legendas.tv a um ano, e esses comentários desse tipo de gente que não aguentam brincadeira que desencorajam, pelo menos a mim.
shet for p0w4 !!!! viva hd 2
a internet do pessoal q upa isso eh de uns 100 mb neh? kkk
blza caique, soh cuidado pra não desencorajar pessoas que fazem as coisas por boa vontade ok?
Cara, que animais, saem criticando qualquer um a torto e a direito, vai ver Lost que é muito melhor, pq é o que eu to fazendo agora.
cara, na verdade eu to eu c vc num otou usei o H por sarcasmo só to zoando, eu pago a internet sabe, e demora, perdi tempo que poderia ter baixado outra coisa.
Eu só to brincando com o Phoda ok.
Povo INÚTIL. Ao invés de AGRADECER a UP! por disponibilizar os releases GRATUITAMENTE, ficam ai reclamando ! Calem a boca e procurem outro release e façam o upload vocês pros seus amigos. Parem de reclamar tanto e passem a AGRADECER.
Vai rolar a parte dois separado? Não quero baixar a parte um de novo.
caique.a.g (2 minutos atrás)
Responder 0 [Up!]
POHA tive que cancelar o download do 1 né. ter que baixar duas vezes é Phoda
se encherga o nimal, c ta pagando por um acaso?
Valeu pela 01...mas sobe a 2 sozinha por favor...
POHA tive que cancelar o download do 1 né. ter que baixar duas vezes é Phoda
Nesse release os dois estão juntos.
muitooo booom vaaleu msm!
n to entendendo =S Não vai ter a parte 2 separada? Já baixei a 1 [3]
n to entendendo =S Não vai ter a parte 2 separada? Já baixei a 1 [2]
PUTA QUE PARIU! e o legendas.tv c uniu, tenho q falar com a tata pra legendar um!!!!
Não vai ter a parte 2 separada? Já baixei a 1
AEEEEEEEEEEEEE, vou pegar é esse release ! Precisa nem dizer obrigado né? :D Vlw UP! #LostDay ! uhuuul
kkkkkkkk só os noia as 3 da manha hahaha finalmente aeeee
AAAAAAAA...já vi o primeirooo
Bora pro segundooo..
Thanksss UP!
mintira q jah tah aki O.O
Gostaria de comentar este release?
Cadastre-se gratuitamente no Up!, ou faça o login se voce já for um membro.